woke up crying.
i saw her clearly in my dreams...
beyond the beauty...
an angel...
maybe in twenty or thirty years now,
recognizing myself in her big eyes for the first time,
stearing at me, pregnant, undaunted...
with her smattering thick lips finally whispering...
as in a sentence that would condemn my heart forever:
"you missed it, you missed everything..." -father.
'Al
Wednesday, August 14, 2013
Friday, August 2, 2013
Me despierto
Me despierto sin aire, otra vez, y no respiro. Te soñé tantas veces que ni fueran suficientes... y no queda nada, nada que hacer con el eco de esta sombra. Pese a todo he imaginado hoy tu grito, insoportable ausencia. Te he visto al otro lado de la vía, detrás de la alambrada, aguantando la necesidad al enrejado y mirando pálida la cicatriz de mi frente. Y no respiro. En otras épocas podías con los malabaristas del tiempo... jugar, balancearte, girar el reloj de arena y volver a empezar desde el principio. Hoy en cambio, el único camino que por recorrer queda se extiende por el mismo raíl donde nos dejamos; una cuerda sin red para otro acróbata o funambulista. Y ahí me despierto, otra vez, sin aire... con la fragilidad del deseo irrealizable de encontrarte de nuevo en el columpio... caminando de espaldas, mirándote, marcha atrás... por si acaso aún sirviera para llevarme a ese sitio, si en verdad existe, donde no hay tierra, agua, fuego o aire. Donde sin palabras aún susurras: “no hay tiempo, divisiones, ni espacio infinito”. Ni el sol –me alumbrabas– ni la luna... Ni este mundo ni otro mundo. Allí, donde las almas convivían, donde ni se va ni se viene... ni te quedas, ni se nace... y apenas ni se muere. En ese lugar no hay ni frío ni calor, y nada es fijo, y nada se mueve... Nada... Allí, como entre lo nuestro, nada se funda sobre nada... Quizás fuera un sitio, la edad inocente, un instante o tan sólo el amor...
Y si en verdad existiese, de nuevo sería... el fin del dolor.
'Al
Y si en verdad existiese, de nuevo sería... el fin del dolor.
'Al
Thursday, July 11, 2013
Addict to memories
some aren't just a drug; they are sheer sacraments. but maybe this is time for goodbye... i really need my wings to fly, so sick of that. then take the vow now, without a why.
i'm gonna go down; you are going to rise up. 'Al
Sunday, May 19, 2013
Dónde
¿Dónde estarán?
Detrás de las palabras,
las que te niegas en silencio,
en las que no escribo sobre el papel,
y aún sin papel
te las lleva el viento.
¿Dónde estarán?
Entre aquello que callas,
contra lo que exhala mi aliento,
tras lo que dices de cruel,
y sin querer lo sostengo
con mi desprecio.
¿Dónde?
Veladas en tu rabia,
o en un incendio que ya no entiendo,
amordazadas hondo en la piel,
allí estarán,
las cenizas de lo que aún siento.
'Al
Detrás de las palabras,
las que te niegas en silencio,
en las que no escribo sobre el papel,
y aún sin papel
te las lleva el viento.
¿Dónde estarán?
Entre aquello que callas,
contra lo que exhala mi aliento,
tras lo que dices de cruel,
y sin querer lo sostengo
con mi desprecio.
¿Dónde?
Veladas en tu rabia,
o en un incendio que ya no entiendo,
amordazadas hondo en la piel,
allí estarán,
las cenizas de lo que aún siento.
'Al
Wednesday, May 8, 2013
Monday, April 15, 2013
Ahora
Ahora,
tras toda esta espera,
ahora que podíamos,
después de tanto y ante tanto,
qué nos queda.
Ahora que sin miedos,
anoche que sin penas,
y hoy qué de verdades
de un mañana,
que se anega.
Ahora que aún,
cuando recién y entretanto,
mientras que dices que luego,
tarde o pronto,
el tiempo me condena.
Ahora...
mi siempre se envejece,
se pierde en el pasado,
cambiando el futuro que soñaba
por presente, que ya...
nunca más llega.
'Al
tras toda esta espera,
ahora que podíamos,
después de tanto y ante tanto,
qué nos queda.
Ahora que sin miedos,
anoche que sin penas,
y hoy qué de verdades
de un mañana,
que se anega.
Ahora que aún,
cuando recién y entretanto,
mientras que dices que luego,
tarde o pronto,
el tiempo me condena.
Ahora...
mi siempre se envejece,
se pierde en el pasado,
cambiando el futuro que soñaba
por presente, que ya...
nunca más llega.
'Al
Saturday, April 13, 2013
xiii/iv/xiii
- how long is forever?
- sometimes, just one second
- sometimes, just one second
Sunday, March 24, 2013
Sunday, March 17, 2013
Corrigenda
Yes
you are right
You really lofed me
But like that
with an f
Because it was false
and fucking fake
-in response of Quintero-Noguera's 'Fe de Errata'
you are right
You really lofed me
But like that
with an f
Because it was false
and fucking fake
-in response of Quintero-Noguera's 'Fe de Errata'
Wednesday, February 6, 2013
2 ou 3 choses que Godard savais d'elle et le silence
¿Dónde está la verdad? ¿De frente o de perfil? Y antes que eso, ¿qué es un objeto? Tal vez un objeto sea lo que permite enlazar un sujeto a otro y así vivir en sociedad, estar juntos. Y entonces... puesto que la relación social es siempre ambigua y mi pensamiento divide tanto como une, y mi palabra acerca por lo que expresa y separa por lo que calla; puesto que un abismo separa la certeza subjetiva que tengo de mí y la verdad objetiva que soy para los otros; puesto que me declaro culpable aunque me siento inocente, y cada suceso transforma mi vida cotidiana; puesto que incesantemente erro en comunicar, en entender, en amar, en ser amado... y que cada fracaso me confina más a la soledad; puesto que... puesto que no puedo apartarme de la objetividad que me aplasta ni de la subjetividad que me exilia; puesto que no puedo ni elevarme al ser ni hundirme en la nada... Debo escuchar, debo observar a mi alrededor más que nunca, al mundo, mi semejante, mi hermano: al mundo... ahora que las revoluciones son imposibles, donde guerras sangrientas amenazan, y el capitalismo ya no está seguro de sus derechos; donde la clase obrera retrocede, donde la luz del progreso científico hace del futuro una presencia obsesiva; un ahora, donde el futuro está más presente que el presente, y las lejanas galaxias a la vuelta de la esquina. Mi semejante, mi hermano... ¿Dónde está el principio? ¿El principio de qué? Dios creó el cielo y la tierra, qué fácil... pero eso es cobarde y... simple. Uno debería poder dar explicaciones más complejas ¿Qué más puedo decir? decir que los límites del lenguaje son los límites del mundo, que los límites de mi lenguaje son los límites de mi mundo... Que... hablando limito al mundo, lo termino, y sobre todo... que un lógico y misterioso día, la muerte llegará, destruyendo esos límites... y entonces no habrá preguntas ni respuestas, todo será borroso. Pero si por casualidad las cosas se aclarasen, no será por la aparición de la conciencia ni de lo consciente. Después de eso... todo, todo se pondrá en su sitio.
Where then is the truth? In full face or in profile? And anyway, what is an object? Maybe an object is what permits us to relink... to pass from one subject to the other, therefore to live in society, to be together. But then, since social relationships are always ambiguous, since my thought divides as much as it unites, since my speech brings nearer through that which it expresses and isolates through that about which it is silent, since an immense gulf separates the subjective certitude that I have of myself from the objective truth that I am for others, since I do not cease to find myself guilty although I feel innocent, since each event transforms my daily life, since I ceaselessly fail to communicate -I mean, to understand, to love, to be loved -and each failure makes me experience my solitude, since... since....since I cannot tear myself from the objectivity that crushes me nor from the subjectivity that exiles me, since I am permitted neither to lift myself to being nor fall into nothingness, I must listen, I must look around me more than ever at the world, my likeness, my brother. Where does it begin? But where does what begin? God created the heavens and the earth, of course. But that is a bit cowardly and easy. One should be able to say something better, to say that the limits of language are those of the world, that the limits of my language are those of my world. And that in speaking, I limit the world, I end it. And that one logical and mysterious day death will come to abolish that limit and there will be neither question nor answer; everything will be fuzzy. But if by chance things again become sharp, this can be only with the appearance of consciousness and conscience. After that, everything will connect and proceed.
Where then is the truth? In full face or in profile? And anyway, what is an object? Maybe an object is what permits us to relink... to pass from one subject to the other, therefore to live in society, to be together. But then, since social relationships are always ambiguous, since my thought divides as much as it unites, since my speech brings nearer through that which it expresses and isolates through that about which it is silent, since an immense gulf separates the subjective certitude that I have of myself from the objective truth that I am for others, since I do not cease to find myself guilty although I feel innocent, since each event transforms my daily life, since I ceaselessly fail to communicate -I mean, to understand, to love, to be loved -and each failure makes me experience my solitude, since... since....since I cannot tear myself from the objectivity that crushes me nor from the subjectivity that exiles me, since I am permitted neither to lift myself to being nor fall into nothingness, I must listen, I must look around me more than ever at the world, my likeness, my brother. Where does it begin? But where does what begin? God created the heavens and the earth, of course. But that is a bit cowardly and easy. One should be able to say something better, to say that the limits of language are those of the world, that the limits of my language are those of my world. And that in speaking, I limit the world, I end it. And that one logical and mysterious day death will come to abolish that limit and there will be neither question nor answer; everything will be fuzzy. But if by chance things again become sharp, this can be only with the appearance of consciousness and conscience. After that, everything will connect and proceed.
Monday, February 4, 2013
Saturday, January 19, 2013
A mis obligaciones
Cumpliendo con mi oficio
piedra con piedra, pluma a pluma,
pasa el invierno y deja
sitios abandonados,
habitaciones muertas:
yo trabajo y trabajo,
debo substituir tantos olvidos,
llenar de pan las tinieblas,
fundar otra vez la esperanza.
No es para mí sino el polvo,
la lluvia cruel de la estación,
no me reservo nada
sino todo el espacio
y allí trabajar, trabajar,
manifestar la primavera.
A todos tengo que dar algo
cada semana y cada día,
un regalo de color azul,
un pétalo frío del bosque,
y ya de mañana estoy vivo
mientras los otros se sumergen
en la pereza, en el amor,
yo estoy limpiando mi campana,
mi corazón, mis herramientas.
Tengo rocío para todos.
- Pablo Neruda
piedra con piedra, pluma a pluma,
pasa el invierno y deja
sitios abandonados,
habitaciones muertas:
yo trabajo y trabajo,
debo substituir tantos olvidos,
llenar de pan las tinieblas,
fundar otra vez la esperanza.
No es para mí sino el polvo,
la lluvia cruel de la estación,
no me reservo nada
sino todo el espacio
y allí trabajar, trabajar,
manifestar la primavera.
A todos tengo que dar algo
cada semana y cada día,
un regalo de color azul,
un pétalo frío del bosque,
y ya de mañana estoy vivo
mientras los otros se sumergen
en la pereza, en el amor,
yo estoy limpiando mi campana,
mi corazón, mis herramientas.
Tengo rocío para todos.
- Pablo Neruda
Friday, January 11, 2013
How to try it
If you're going to try, go all the way. Otherwise, don't even start. This could mean losing girlfriends, wives, relatives and maybe even your mind. It could mean not eating for three or four days. It could mean freezing on a park bench. It could mean jail. It could mean derision. It could mean mockery--isolation. Isolation is the gift. All the others are a test of your endurance, of how much you really want to do it. And, you'll do it, despite rejection and the worst odds. And it will be better than anything else you can imagine. If you're going to try, go all the way. There is no other feeling like that. You will be alone with the gods, and the nights will flame with fire. You will ride life straight to perfect laughter. It's the only good fight there is.
Charles Bukowski, Factotum
Charles Bukowski, Factotum
Saturday, January 5, 2013
Wednesday, January 2, 2013
Subscribe to:
Posts (Atom)